$ Our Services ::: Russian/English Translation Services, Technical Translation, E-Mail Forward, Russian Interpreter

services
óñëóãè
about
î íàñ
faq
÷àâî
contact
ñâÿçü
links
ññûëêè

// Our services: 

+380678114493, +380501815680

ServiceCostPer
Written
Translation
Technicalˆ10.001,000 characters1
Generalˆ6.001,000 characters1
Letter
Forward & Translation
Economical¢2.521 word
Basic3ˆ79.954 letters + responses
Standard3ˆ119.958 letters + responses
Advanced3ˆ139.9512 letters + responses
Consecutive4ˆ159.951 month & 1 person
Courier Deliveryˆ30.001 location
Other Services
and Volume Discounts
Contact us for Quote
________________
1 Spaces are treated as characters
2 Delivery by certified mail (within Ukraine): ˆ6
3 The fee covers translation (each letter must not exceed 1,000 words) and forward by e-mail or registered mail, e-mail receipt, and phone calls (except for reading letters on the phone; see below for details); it does not cover delivery in person
4 For one correspondent; weekly calls included
5 In-Person services are Plus Expenses
6 Customer must set up conference call

Written Translation

Translation of texts from English into Russian and from Russian into English: the translation cost is calculated based on the target (translated) text volume. To automate the estimation, the Statistics function in MS Word is used. One thousand characters of a translated text including spaces costs ˆ6 for general subjects and ˆ10 for specific (technical) subjects. A minimal order is ˆ10.

Text Requirements

We accept documents for translation in any electronic form: plain text, MS Office documents, Adobe Acrobat, CorelDraw, AutoCAD and other files. For your and our convenience (to make text processing handier) we recommend that you submit the original text as a TXT file (if plain text) or an RTF one (formatted text). It is also possible to translate printed documents. Instructions on how to send them to our translators are available upon request.

Translation of Correspondence

Correspondence translation and e-mail forwarding: if your correspondent cannot write and read in English, we can translate your mail and forward it to your correspondent. It is possible to pay per word (e-mail forwarding is free), buy a package of 4, 8, or 12 letters with responses, or a monthly subscription with a person. If your correspondent does not have an e-mail address, it is possible to forward your translated letters using registered mail. In this case, ˆ6 is added per mail expenses if you pay per word (other packages include these costs; letters are forwarded using registered mail). Alternatively, we can set up an e-mail account for your correspondent and give him or her instructions on using it from an Internet club. It is also possible to read your letters on the phone and receive responses in this way too.

This service is ideal for men who are engaged in romantic correspondence with Russian ladies but are not happy with the English or rates of the dating agency that their lady uses, or suspect that something else is wrong with the agency; or realize that using translating software will eventually lead to misunderstanding. If you choose us, you can be perfectly sure that you will read exactly what your fiancée actually writes (if we can contact her directly) and any requests come from the lady rather than the agency. As our job is translation, we will never thrust unwanted services on you if you decide to visit. And, you will not have to worry that the details of your correspondence will ever be used in any way. We are professional translators and all we do is translate.

How Letter Translation/Forward Works

First, you have to open an account with us and put a deposit in it. Then you can either pay per letter according to its word count or buy a package of a few letters with responses at a discount price. There is a range of packages to choose from, starting from Basic (4 letters plus responses) up to Consecutive (as many letters as you can exchange with one person within a month).

To help you achieve faster correspondence, we can also set up an e-mail account for your lady with a free e-mail service based in Russia or America, if she does not have one already, and explain everything to her. She will have the password and if you want to send her something private or pictures/attachments, you will know her e-mail address.

When we receive an e-mail from you in care of your lady (as soon as it ends up in our mailbox, we know that it is there), we quickly translate it into Russian and forward it to her e-mail address or by registered mail. We can also notify her by SMS if she has a cellular phone or give her a short call, which is free. She then collects your letter either from an Internet-cafe or using her home PC, or from our office in Odessa, and writes her response to us. As soon as we get it, we translate it into English and forward to you. And so on. On the average, it takes an e-mail less than an hour to reach the recipient translated.

You can specify the delivery method (regular or electronic mail, phone, courier) in each letter you send. Registered mail costs are included in all packages except for the Economic, and the phone option adds ˆ5 per letter, plus ˆ0.20 per minute of phone charges (provided your recipient is in Ukraine; if not, other charges may apply, for example ˆ1.00 for Russia. For Odessa, the ˆ0.20 rate is only applied if she does not have a landline and only has a cell phone.).

Please rest assured that it is 100% correct professional translation. We translate a lot of text, including serious technical specifications, and romantic correspondence is very easy for us professionals. All letters are spellchecked and proofread. As for our English, you can tell from our web site if it is correct. You may think that we are prejudiced toward translation software but it is truly silly, even if we seem biased we cannot do much about the fact. We never use it.

This is all free for her. Her only expense will be collecting the letter. But there is even a way to make it absolutely free for her. For an additional fee specified above we can read your letters to her on the phone and receive her responses in the same way (she can call us collect). By the way, free weekly 20-minute calls are included in the monthly subscription. Also, if she does not have e-mail and telephone we can deliver the letter to her in person in Kiev, Odessa, Lugansk, Simferopol and Sevastopol. This costs ˆ30.

Your advantage in using us is that we work for you unlike dating agencies some of which use your interest in your lady to sell you expensive options that you may not need or want.

If you buy a package (read below why you should do so), you will be getting notifications by e-mail and always know how many letters are still available.

Letter Translation & Forward Packages

Economical

You can put a small deposit into your account and use it as long as you wish paying for each letter you write on a per word basis. On the average, letters are about 400 words in length, and a word costs 2½ US cents with 200 words minimum, so a letter should not cost over ˆ10 unless you meet that special person and engage in active correspondence, but in this case you should consider more advanced options listed below which will help you save money.

Please note that if…

  • registered mail is involved, ˆ6 is added per letter for mail expenses,
  • you want to make phone calls, these must be paid separately,
  • your letter must be read to the recipient on the phone or they call us collect to dictate letters for you, ˆ0.50 (for recipients in Ukraine) or ˆ1.00 (for recipients in Russia) per minute is added per letter.

This package is ideal if you are not quite sure if you need it at all, for example if you got interested in meeting a Russian woman and want to try it without spending too much time and money.

Basic Package

The Basic package costs ˆ79.95 and includes

  • translation and forward of 4 letters up to 1,000 words each plus responses (8 letters in effect),
  • e-mail receipts and notifications,
  • 1 phone call of up to 20 minutes.

You can use all 4 letters and 1 call for one person or 5 different people, you can spend it in a few days or extend for a few months — it is all up to you. If registered mail is to be used, you will not be charged extra. We charge ˆ0.50 (for recipients in Ukraine) or ˆ1.00 (for recipients in Russia) per minute additional if we read the letter to your lady over the phone or if she calls us collect to dictate a letter to you.

Should a letter exceed 1,000 words (which is rare; normally letters are about 300 words in length), ˆ0.025 will be taken from your account for each excessive word.

This package is ideal if you met a lady you want to get to know more and see if it is worth going further. You can send her a letter each week and if she does not fail to respond she must be interested. Then, if it clicks, you can go on and talk more often.

Please note that unused responses cannot be refunded (in case if the recipient fails to reply).

Standard Package

The Standard package costs ˆ119.95 and includes

  • translation and forward of 8 letters up to 1,000 words each plus responses (16 letters in effect — ˆ7.49 per letter on average),
  • e-mail receipts and notifications,
  • 2 phone calls of up to 20 minutes.

You can use all 8 letters and 2 calls for one person or 10 different people, you can spend it in a few days or extend for a few months — it is all up to you. If registered mail is to be used, you will not be charged extra. We charge ˆ0.50 (for recipients in Ukraine) or ˆ1.00 (for recipients in Russia) per minute additional if we read the letter to your lady over the phone or if she calls us collect to dictate a letter to you.

Should a letter exceed 1,000 words (which is rare; normally letters are about 300 words in length), ˆ0.025 will be taken from your account for each excessive word.

This package is ideal if you feel you are getting into a relationship and want to get closer. You can send her two letters each week and if she is equally interested, it should not be a problem for her to respond in time.

Please note that unused responses cannot be refunded (in case if the recipient fails to reply).

Advanced Package

The Advanced package costs ˆ139.95 and includes

  • translation and forward of 12 letters up to 1,000 words each plus responses (24 letters in effect — less than ˆ6 per letter on average!),
  • e-mail receipts and notifications,
  • 3 phone calls of up to 20 minutes.

You can use all 12 letters and 3 calls for one person or 15 different people, you can spend it in a few days or extend for a few months — it is all up to you. If registered mail is to be used, you will not be charged extra. We charge ˆ0.50 (for recipients in Ukraine) or ˆ1.00 (for recipients in Russia) per minute additional if we read the letter to your lady over the phone or if she calls us to dictate a letter to you.

Should a letter exceed 1,000 words (which is rare; normally letters are about 300 words in length), ˆ0.025 will be taken from your account for each excessive word.

This package best suited for couples who are in a relationship and want to develop it but do not go overboard.

Please note that unused responses cannot be refunded (in case if the recipient fails to reply).

Consecutive Package

The Consecutive package costs ˆ159.95 a month & person and includes

  • translation and forward of as many letters (up to 1,000 words) as you can exchange with one person in a month (providing that you only send one letter at a time and wait for a response before you send another letter; hence the name of the package),
  • 4 phone calls of up to 20 minutes each.

This time you may only write/call one person. If registered mail is to be used, you will not be charged extra. We charge ˆ0.50 (for recipients in Ukraine) or ˆ1.00 (for recipients in Russia) per minute additional if we read the letter to your lady over the phone or if she calls us collect to dictate a letter to you.

Should a letter exceed 1,000 words (which is rare; normally letters are about 300 words in length), ˆ0.025 will be taken from your account for each excessive word.

This package is ideal if you correspond with your lady regularly and want a fixed price for the month. Please remember, that this package assumes that you and she will exchange letters.

If you have more than one correspondent, we can give you a discount. Please contact us for details.

Why should I buy a package?

Because you will save money! Here are some figures for you. First of all, you probably understand that the Economical package is only good for short messages and when you write a lot it is not economical at all. Our price of 2.5 cents per word is quite fair, most professional translators who offer really high quality charge this or more. As for phone calls, our rate of 80 cents a minute is not bad at all too if you compare with other agencies and freelance translators.

Now imagine that you are sending an e-mail a week which is not very long (let’s say 500 words), and make a short call once a month. If you pay per word and per minute, you will end up with a ˆ110 monthly bill because an e-mail will cost about ˆ12.50 and a response would cost as much, which is ˆ25 a week, or ˆ100 for 4 weeks, plus a short (20 minutes) call will cost ˆ10. If you write more, you will pay even more than that!

But if you buy the Basic package, this deal will cost you less than ˆ80 — and you will be able to actually write more at that, twice as much to be exact! (The limit is 1,000 words per letter which is quite enough for anything you may want to write). You save at least ˆ30. Other packages will help you to save even more!

Courier Delivery

If you have a correspondent in Kiev, Odessa, Lugansk, Simferopol or Sevastopol, our courier can deliver your letters and gifts. This costs ˆ30 plus the cost of the items you want delivered such as flowers.

Interpretations

Our agency offers services of escort by Russian interpreters at exhibitions, talks, during business trips and private visits, etc. Consecutive translation services are rendered where they are needed (Russia, Ukraine, Europe, etc.), and information on the availability of our interpreters in your town is available upon request. Currently we have interpreters available in Moscow, Kiev, Odessa, Lugansk, Simferopol, Sevastopol and other towns.

If you are going to meet your potential business partners and explore the local market, to have a date with your Russian or Ukrainian girlfriend or just spend your vacation seeing the sights of Kiev, Odessa and other famous Ukrainian or Russian cities, we will be there for you interpreting every word. You will not even feel that there is someone in-between translating you.

Our interpreters are friendly and smart, and you can get more assistance than just translation; just ask.

The cost of translation depends on the package. You can pay per hour or per day regardless of work volume (if the length of the job exceeds 12 hours, the overtime payment is subject to a special agreement). The minimal payment depends on the work location. Overheads such as accommodation, fares and food are born by the customer. If going abroad is involved, the customer also pays the tickets and other related costs.

Rates depend on the subject and location. If the length of the job exceeds five days in succession and you pay in advance, you may negotiate a discount. Please contact us for a quote.

Telephone Interpretation

Telephone calls translation (if the customer can set up a three-way conference call): the call cost is calculated per minute, US¢80 (eighty US cents) a minute. The minimal charge for interpretation is per thirty minutes.

Quote

We can estimate your document and give you our quote as soon as possible, which will include the terms and cost of your order.

Sample Translation

If necessary, we can do a sample translation of a part of your text to substantiate our translators’ competence (shorter than 1,000 characters; please note that in order to do this, we need the entire document, and the part for the sample translation is chosen arbitrarily by our translators).

Payment

If you wish to use our service, we will set up an account for you. After you deposit a sum, you can use our service until you run out of funds in the account.

We accept cash (eurous or another currency), Checks, Contact, Western Union, Moneygram, bank, or WebMoney transfers.

Please contact us for details.

© 2004-2008 Stirlitz Translation Agency             www.translation-service.ru